William Shakespeare THE TRAGEDY OF HAMLET PRINCE OF DENMARK
Puslapių skaičius: 182
Leidykla: Vaga
Iš kur gavau? Iš bibliotekos
Baigėsi vasara, prasidėjo nauji mokslo metai, tuoj prasidės ir privalomos literatūros antplūdis mokinių bloguose. Maniškis nebus išimtis.
Pirmoji knyga, kurią reikia BŪTINAI perskaityti, kaip matote - „Hamletas“. Iš Šekspyro kūrybos susidurti kiek artimiau teko tik su klasika tapusia „Romeo ir Džuljeta“. Bet ir tai viso kūrinio nesu perskaičiusi. O „Hamletą“ perskaičiau greitai - taip ji man patiko! Aišku knygos apimtis ne „plytinė“, bet vistiek.
Nors baidausi knygose ir pompastikos, ir perdėtų jausmų ir apskritai netikrumas manęs nežavi, bet čia, šioje knygoje, viskas taip skaniai derėjo. Skaitydama beveik nuolat įsivaizdavau, kad sėdžiu spektaklyje ir tiesą sakant, nepaprastai užsinorėjau į kokį nors nueiti.
Hamletas man atrodo kaip nesuprasta, nusivylusi, nerami siela, trokštanti teisybės. Kelianti klausimus ir nebūtinai randanti atsakymus. Tolima, bet ir kažkuo artima.
Ir žinot ką, mano močiutė (och, ir vėl ta močiutė) yra didelė Šekspyro gerbėja ir jos lentynoje mačiau porą jo knygų.. Hmm.
Įdomus, pritraukiantis kūrinys prisodrintas paslėptų minčių, kurias taip malonu atrasti, egzistensinių klausimų ir Hamleto kovos tiek su kitais tiek su pačiu savimi.. Rekomenduoju visiems perskaityti, nors ką čia aš, tikriausiai visi jau esat skaitę.
KNYGOS NUGARĖLĖ: Hamletas - Viljamo Šekspyro tragedija, viena žymiausių jo pjesių, parašyta 1600–1601 m. Tai yra ir ilgiausia Šekspyro pjesė - joje yra 4042 eilutės ir 29551 žodis. Pjesėje vaizduojamas taurus humanistas, tragiškai vienišas kovoje prieš visuomeninį blogį. Hamletas – filosofinio pobūdžio drama, kadangi joje keliami būties (egzistenciniai) klausimai.
Ši drama yra pirmasis ir daugiausia į lietuvių kalbą verstas Šekspyro kūrinys.
Drama vyksta Danijoje, Kronborgo pilyje (dabar Helsingioras).
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą