2012 m. rugpjūčio 17 d., penktadienis

77. Stephen King „Tylos zona“

Stephen King THE DEAD ZONE
Puslapių skaičius: 360
Leidykla: Vaga (1989m.)
Iš kur gavau? Iš bibliotekos
10-oji perskaityta 2012m. knygų iššūkio knyga.

Vertinu: 4/4 (1 - nelabai patiko, nerekomenduoju, 2 - gal ir visai nieko, bet..., 3 - visai gera, nesigailiu skaičius, 4 - labai patiko ir įstrigo, rekomenduoju!)

Pagaliau įveikiau! Nepasakyčiau, kad ši Kingo knyga bus mano mėgstamiausia, bet ji buvo tikrai įdomi ir beveik degiau nekantrumu sužinoti kaip gi viskas baigsis ir kur čia šuo pakastas.

Kaip visada, rašytojas istoriją pradeda pasakoti iš toli, toli, kol priveda prie pačios esmės. Labai daug smulkmenų, detalių kuriančių bendra vaizdą kas, kaip ir kur vyksta. Todėl nenuostabu, kad daug ir aprašymų, kurie, rodos, visai čia ne prie ko, tačiau yra be galo svarbūs. Iš tikrųjų, skaitę bent vieną Kingo knygą, žino jo braižą ir man atrodo be reikalo aš čia pliurpiu.

Pagrindinis knygos veikėjas Džonis Smitas pakliuvęs į kraupią avariją, komoje išbūna penkerius metus ir pabunda įgavęs antgamtinių ir nepaaiškinamų sveiku protu sugebėjimų. Taip skambėtų knygos tema iš pirmo žvilgsnio. Bet kaip visada, knyga lyg susiraizgęs įvairių spalvų siūlų kamuolys - visokių istorijų ir povandeninių srovių čia apstu. Va todėl ir knyga labai įtaigi ir va todėl perskaičiusi šio autoriaus knygą nejučia imu tikėti, kad taip būna. Daugelis gal pasvajoja turėti ekstrasensinių sugebėjimų, bet skaitydami šią knygą pamatysim, kad tai veikiau prakeiksmas, o ne dovana. Džoniui gyventi su šia našta būna tikrai nelengva ir man kartais pasidarydavo sunku kartu su juo.

Bet vis dėlto, tai kaip viskas pasibaigė mane kiek nuvylė. Na, nuvylė gal ir per stiprus žodis, tačiau tikėjausi kažko labiau pribloškiančio.. Beje, jau ne kart pastebiu, kad Kingo knygose tiesa triuškinamai nenugali blogio. Taip ir čia atsitiko, kad ir kaip bebūtų apmaudu.

P.S. Už akių iš pradžių kliuvo sulietuvinti angliški pavadinimai (kaip ir autoriaus pavardė ant viršelio), kaip pavyzdžiui: "Insaid Vju" ar "Ei Bi Si" ir t.t. Va kaip būna su senas vertimas. Beje, galėtų ir perleisti šią puikią knygą, o ne štampuot visokius meilės romaniūkščius.

1 komentaras:

  1. šia knyga pradėjau pažintį su S.King'u. Taip jis tapo vienu iš mylimiausių mano rašytojų :)
    irgi tikėjausi kitokios pabaigos, bet tenka gerbti autoriaus sprendimą ;]

    AtsakytiPanaikinti